There is the history of two houses here after fifty years, the pleasure of children in the heart of their existence. In the form of characters or lamps in stories, the heroes of the school of leisure find books to develop reliable companions in the book and to develop the imagination of all the inciting characters to tell their own stories.
Oh! Les belles histoires
Cette année encore, nous poursuivons avec joie notre adventure aux côtés de L'école des loisirs. Une collaboration qui donne vie aux héros des livres jeunesse. After the Loup of Mario Ramos, there is the tour of Berk, the irresistible doudou of Julien Béziat, to rejoin the bands. Through this partnership, we aim to imagine that the stories continue like the previous book, in the arms of the little ones and the big ones.
Nice discovery!
The heroes
Chien Bleu / Charlotte a un ami qui n'est pas comme les autres. There is a girl with blue hair and bright green eyes like the precious pierres. Il vient la voir tous les soirs. Charlotte aimerait le garder mais sa maman s'y opposed. There is another thing that is lost in the forest.
Berk , c'est le doudou qui console après un gros chagrin, celui qui se fait suçoter le bonnet et qui a une bonne odeur de vieille bave. Petit canard intrepide, maladroit et ne lack pas d'humour, il passe son temps à narrate des stories à dormer debout pour faire rever le soir les tout-petits.

Le Loup is so redoutable, so much attached. The navigation between rube et maladresse, férocité et douceur. With big teeth and dark skin, the little effrayer, but the malicieux éclat dans son regard trahit sa vraie nature: a gentle careless person who touches the heart of little ones and big ones.

Chien Pourri aspiret tant faire le beau pour quellqu'un. It's called Chien Pourri. Once you hear the sardines, it is covered with pieces, and they are peeled back together on a dirty carpet. Pour ne rien arranger, il est also bête qu'il est moche. One day, the decision to cover the vast world at the search of a maître. Throughout his adventures, in the evening he was accompanied by his acolyte Chaplapla, a chat as bad as the others.

L'écureuil n'est pas prêteur, très gourmand, un brin hyperactif et ne semble jamais vraiment satisfait. The terrible caretaker attached to the red hair tout doux imagined by Olivier Tallec has become a reliable travel companion for children!

Billy is too kind to be a true bandit. Pourtant, the prouvera à son père, a gangster of renom, who can accomplir de grands exploits him too. The adventures of Billy and Jean-Claude (they are in love with the truth of the land) also delight the adventures of this unusual duo on the plains of the West.
Calinours is a young man who tends and exposes us, who lives with a forêt peuplée of his friends. Here at these promenades is the occasion to have jolly meet-ups, laugh and be amused! An illustrious poetic universe with trendy colors, full of poetry and poetry.

The incontournables of L'école des Loisirs are now available in lampe à histoires version!

0 comments